Sunshine Challenge 2021 1:5 Pan
Jul. 25th, 2021 05:46 pmFrom Sunshine Challenge Prompt 5
"Part man and part goat, Pan is a nature god well known in many mythologies. Born in Arcadia to Hermes and a dryad, Pan was a precocious child whose goat’s feet and horned head delighted the gods, but startled the mortals he lived nearer to; Pan did not live on Mount Olympus, but rather in the forests and wilds of Arcadia. Pan famously invented a musical instrument: the syrinx, or pan pipes as they are more commonly known. He is known for his haunting melodies, and music was often a central part to his worship."
Well, this one was basically a free space for me, with music being part of the prompt, so I chose to do a song I really wanted an excuse to translate ever since I first heard it.
Joe Pang's Korean Cover of "Welcome to the Black Parade".
Because when I first heard this song I noticed the "We'll Carry On" parts were translated as "함께가자", which translatest to "Let's Go Together".
Making this the first song I've translated that WASN'T originally japanese or made as a replacement for an anime song.
This was a difficult one, there's a couple bits where I had to actually use google translate's services to get a reasonable sounding translation, and I have no idea why this translation has a word that, as far as I can tell, exclusively translates to "author(s)". But I managed!
( Read more... )
"Part man and part goat, Pan is a nature god well known in many mythologies. Born in Arcadia to Hermes and a dryad, Pan was a precocious child whose goat’s feet and horned head delighted the gods, but startled the mortals he lived nearer to; Pan did not live on Mount Olympus, but rather in the forests and wilds of Arcadia. Pan famously invented a musical instrument: the syrinx, or pan pipes as they are more commonly known. He is known for his haunting melodies, and music was often a central part to his worship."
Well, this one was basically a free space for me, with music being part of the prompt, so I chose to do a song I really wanted an excuse to translate ever since I first heard it.
Joe Pang's Korean Cover of "Welcome to the Black Parade".
Because when I first heard this song I noticed the "We'll Carry On" parts were translated as "함께가자", which translatest to "Let's Go Together".
Making this the first song I've translated that WASN'T originally japanese or made as a replacement for an anime song.
This was a difficult one, there's a couple bits where I had to actually use google translate's services to get a reasonable sounding translation, and I have no idea why this translation has a word that, as far as I can tell, exclusively translates to "author(s)". But I managed!
( Read more... )